Вход Регистрация

the passage перевод

Голос:
"the passage" примеры
ПереводМобильная
  • The Passage (band)
  • passage:    1) прохождение; проход, ход; переход; проезд Ex: the passage of vehicles рпоезд автомобилей Ex: the passage of the herrings ход сельди Ex: the passage of the shuttle ход челнока Ex: the old bridge i
  • no passage:    проезд закрыт, прохода нет (надпись)
  • a passage in time:    A Passage in Time (Dead Can Dance album)
  • air passage:    1) воздушный коридор2) путешествие по воздуху, самолетом3) авиабилеты, билеты на самолет; Ex: to book air passage for New York заказать билеты на самолет до Нью-Йорка4) _тех. вентиляционный канал
  • alternating passage:    чередующийся пассаж
  • area of passage:    пропускное сечение
  • auditory passage:    слуховой проход
  • ball passage:    канал под шарики
  • ballast passage:    плавание без груза (плавание, когда на борту нет груза, присутствуеттолько балласт) Ant : cargo passage
  • basement passage:    ход через подвал
  • bile passage:    = biliary passageжёлчный проток
  • biliary passage:    = bile passage
  • bird of passage:    1) перелетная птица2) _разг. бродяга, шатун
  • blade passage:    лопаточный канал
  • blind passage:    тупик
Примеры
  • Road tunnel restrictions for the passage of vehicles.
    Ограничения на проезд транспортных средств через автодорожные туннели.
  • It also advocates the passage of rights-based legislation.
    Она также предполагает принятие законов, основанных на уважении прав.
  • Articles 8–22 consider the passage of war vessels.
    В статьях 8–22 рассматривается проход военных кораблей.
  • This Agreement stipulates that the passage will operate continuously.
    Это Соглашение предусматривает, что пропускной пункт будет действовать постоянно.
  • Flush floor for the passage of trolleys or pallets.
    Промойте пол для прохода тележек или паллетов.
  • Look out at the passage cited above.
    Обратите внимание на библейский отрывок, написанный выше.
  • Naturally, this perception can change with the passage of time.
    Подробное восприятие может, естественно, меняться с течением времени.
  • The next visit occurred after the passage of five weeks.
    Следующее посещение состоялось по прошествии пяти недель.
  • The passage they had chosen wound steadily upwards.
    Избранный ими проход постоянно вел вверх.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5